Resenha de Andre
09/03/2012
Na literatura universal não há registro de uma obra em que o macro (incursão de Napoleão pela Europa e Rússia) e o micro (dramas sociais e familiares) se fundam de forma tão rica e complementar.
De fato, em Guerra e Paz a história serve à estória e vice-versa, num diálogo narrativo primorosamente costurado - mérito também da tradução de Rubens Figueiredo -, que deixa o leitor boquiaberto a ada capítulo.
Resenha de LUCIANO
27/02/2012
NO ÍNICIO DA PÁGINA 483 DEVERIA ESTAR ESCRITO ".......O FIM"
PRO FINAL DA PÁGINA 710 DEVERIA ESTAR ESCRITO "COISAS" E NÃO COSIAS...
ACABEI DE LER O PRIMEIRO VOLUME, MARAVILHOSO... VAMOS AO SEGUNDO....
PARABÉNS COSAC
Resenha de Cris
08/02/2012
Pena! Um trabalho de tradução tão bem feito e elaborado não merecia arte e capas tão feios! Até as edições de bolso da L&PM parecem mais bonitas. Haverá edições de bolso?
Resenha de Fabricio
27/01/2012
Na primeira vez que vi essa edição na livraria confesso que a achei bem "esquisita" e não dei muita bola para ela.
Depois, observando com cuidado todos os detalhes dessa edição(e são muitos), não posso deixar de admitir que a editora simplesmente "matou a pau" com essa edição.
Parábens!
Resenha de Gustavo Barbosa Ferreira
18/01/2012
Posso estar enganado, mas eu não acredito nem por um instante que algum dia venha a surgir alguma obra mais perfeita do que Guerra e Paz. A quem lê a obra pela primeira vez, apreciem especialmente a passagem na qual Anatole é levado à propriedade dos Bolkonski para se apresentar como pretendente à princesa Maria. Acompanhar os devaneios e as dúvidas da moça é como mergulhar dentro da própria mente e se deparar com pensamentos próprio, exceto pelo fato de que eles foram escritos por outra pessoa, há quase um século e meio. É simplesmente majestoso.
Resenha de Rodrigo Tardioli
17/12/2011
Sem querer desmerecer esta excelente editora, acredito que a escolha do projeto gráfico foi infeliz. Pela primeira vez me detive diante de uma esperada edição. Vou aguardar ansioso que venha uma edição nos moldes dos Miseráveis (primeira edição). Sugiro inclusive que os faça em 4 volumes, desde modo não exitarei em me presentear e presentar parentes e amigos com a obra, assim como o fiz com os Miseráveis até quando este não parecia um dicionário.
Para ser mas claro manusear Guerra e Paz é desagradável, pesado, grosso, a margem interna muito próxima a costura o que obriga a forçar o livro.
Não posso deixar de observar a qualidade do papel!
Resenha de Rodolfo Ferreira
02/12/2011
Esta grande obra da literatura universal merecia esta maravilhosa edição em língua portuguesa. O trabalho gráfico ficou muito bonito. Parabéns à Cosac Naify pelo excelente trabalho, que está, sem dúvida, à altura da literatura do nosso querido Tolstói.
Resenha de daniel d_moura
30/11/2011
É estranho um povo que paga R$ 500,00 em um tênis que tem vida util bem inferior a um livro, que se conservado pode acompanhar gerações. Acho caro, mas não pra tanto...vida longa a Liev!!
Resenha de daniel d_moura
30/11/2011
É estranho um povo que paga R$ 500,00 em um tênis que tem vida util bem inferior a um livro, que se conservado pode acompanhar gerações. Acho caro, mas não pra tanto...vida longa a Liev!!
Resenha de Fabrício
30/11/2011
Estava ansioso por comprar essa edição, mas me decepcionei muito ao ve-la nas livrarias. Feia e cara. Vocês vão lançar uma outra edição "não-especial" depois que essa se esgotar?
Resenha de Luiz Gustavo Correia
23/11/2011
Atenção!!! A luva descrita na edição deste livro é tão somente a caixa em que estão depositados os dois volumes da obra. O desavisado leitor, acreditando que a Cosac Naify havia feito uma edição especial para celebrar o lançamento, fiquei esperando a tal luva que não veio e nunca virá. Altos preços e edições banais fazem parte do cotidiano da Cosac Naify. Aprendi duas coisas: que caixa também é luva e que a Cosac Naify não merece o meu dinheiro.
Resenha de Jorge Lima
22/11/2011
Fico feliz ao ler essa notícia. Aprecio cada lançamento da Cosac Naify pelo rigor na tradução e a bela de suas encadernações.
Resenha de Vitor Donofrio
19/11/2011
Que coisa mais linda! Desde 2009 ouço falar deste lançamento... estou muito empolgado. Parabéns, Cosac Naify!
Resenha de Rodrigo Tardioli
17/11/2011
A Cosac Naify é uma editora que prima pela qualidade, e isto é relevante para quem gosta de possuir boas obras, infelizmente o brasileiro da pouco valor a literatura e isto encarece o produto. Desejo sucesso de venda dessa edição e que merecidamente a editora faça muito dinheiro para continuar nos brindando com suas iniciativas heróicas ao investir nesta área.
Resenha de Rodrigo Tardioli
17/11/2011
A Cosac Naify é uma editora que prima pela qualidade, e isto é relevante para quem gosta de possuir boas obras, infelizmente o brasileiro da pouco valor a literatura e isto encarece o produto. Desejo sucesso de venda dessa edição e que merecidamente a editora faça muito dinheiro para continuar nos brindando com suas iniciativas heróicas ao investir nesta área.
Resenha de CAUIM
16/11/2011
Feliz presente de fim de ano, espero muito por ele, mas esse livro é tão longo assim para ter duas partes? Os Miseráveis foi lançado em um volume e tem mais 1500 paginas, e o preço ficou a metade deste. Grande obra, talvez otima edição, mas preço injusto para nós brasileiros.
Resenha de Felipe Ribeiro
11/11/2011
Gosto muito da obra e do autor, e já li a edição de bolso da L&PM e em inglês. Sem dúvida as edições americanas são sensacionais, entrando no Amazon é possível encontrar diversas traduções e edições, o leitor fica até em dúvida de qual escolher, por isso devo dizer que fiquei decepcionado com a edição da Cosac&Naify, devido ao preço e excesso de páginas (geralmente essa obra é exibida em edições de 1200-1400 páginas). Para quem consegue ler inglês vale mais a pena ler as edições americanas. Por isso, não vou comprar esse livro.
Resenha de Felipe Ribeiro
11/11/2011
Gosto muito da obra e do autor, e já li a edição de bolso da L&PM e em inglês. Sem dúvida as edições americanas são sensacionais, entrando no Amazon é possível encontrar diversas traduções e edições, o leitor fica até em dúvida de qual escolher, por isso devo dizer que fiquei decepcionado com a edição da Cosac Naify, devido ao preço e excesso de páginas (geralmente essa obra é exibida em edições de 1200-1400 páginas). Para quem consegue ler inglês vale mais a pena ler as edições americanas. Por isso, não vou comprar esse livro.
Resenha de Milton Pires
08/11/2011
Eu ainda nem vi a edição e já estou achando maravilhosa!
Parabéns!
Resenha de 200?
07/11/2011
precisa mesmo ser tão caro assim?
Resenha de 200?
07/11/2011
precisa mesmo ser tão caro assim?
Resenha de Charles Cooper
04/11/2011
Um grande presente de Natal para o leitor brasileiro. Tolstoi mais russo do que nunca foi aos nossos olhos. Parabéns à Cosac & Naify.